¿Por qué el quechua de Ayacucho y el quechua de Cusco son diferentes?, ¿qué tan diferentes son?
El texto aborda la diferencia entre el quechua ayacuchano y el cusqueño, explicando que estas diferencias son comparables a las variaciones del español en distintos países. Se enfatiza que estas diferencias son dialectales, es decir, son variaciones geográficas de una misma lengua, el quechua. Las principales diferencias entre estos dialectos son fonéticas, con mínimas diferencias léxicas, permitiendo una comunicación efectiva entre hablantes de ambas variedades.
Luis Alberto Medina
2/1/20213 min read


¿POR QUÉ EL QUECHUA AYACUCHANO Y EL CUSQUEÑO SON DIFERENTES?
Esta fue una pregunta formulada por un usuario. La pregunta es, hasta cierto punto, retadora; especialmente para quienes no están familiarizados con el tema. Al observar respuestas disímiles, me permito responder con al intención de ayudar a despejar las dudas.
La respuesta es sencilla: el quechua hablando en Ayacucho es diferente al quechua hablado en Cusco, así como el español hablado en Perú es diferente al español hablado en Chile, México o España. Es decir, se trata de variaciones regionales o geográficas de una misma lengua.
A estas variaciones regionales o geográficas, se las llama DIALECTOS. Una lengua varía según la región en la que se habla. Así, el castellano hablando en Perú es diferente al castellano de Chile o México, porque son dos variedades de una misma lengua. En la práctica, las diferencias entre el quechua usado en Ayacucho y el usado en Cusco son fonéticas, es decir, de pronunciación. Hay una diferencia léxica mínima. En resultadas cuentas, nos podemos comunicar perfectamente.
Alguien por allí comenta: “A mi me parece que el Quechua del Cusco y parte de Puno,de donde nacen los Incas es el idioma,por decir de algiuna manera,el original,al conquistar los Incas muchos pueblos que tenian sus propios dialectos,el idioma Quechua,se alimento de estos dialectos,enriqueciendose,y dando lugar a lo que en la actualidad existe con ciertas diferencias,en algunos casos muy marcadas,como el que se habla en Ancash,claro es una opinion muy empiirica” (cito sin corregir).
Al respecto, a estas alturas, las evidencias demuestran que el Quechua Central es más antiguo que el Quechua Sureño. No hay ninguna razón para seguir creyendo tal idea. Es decir, afirmar que el quechua del Cusco es el original y etc., ya resulta anacrónico. Sobre esto ya Alfredo Torero, Cerrón Palomino y otros han abundado mostrando indicios y evidencias.
Alguien, al intentar responder la pregunta, afirmó: “PORQUE EL QUECHUA DEL CUSCO TIENE GRAMATICA Y ES IDIOMA ...EN CA.BIO EL QUEÇHUA AYACUCHANO ES DIALECTO”.
Esta afirmación es una falsedad muy grande. Según la lingüística —así lo afirman los grandes lingüistas— no existe lengua sin gramática. ¿Qué es la gramática? La gramática son las reglas (fonéticas, fonológicas, semánticas, morfológicas, sintácticas) inherentes a toda lengua. Cuando un hablante usa una lengua —así no sepa leer y escribir, así nunca haya pisado una escuela— usa su lengua según la gramática de esa lengua.
Un hablante nativo no dirá jamás "kay ñuqapa wasiykipim rumiqa puñuchkasqa" (en esta mi su casa la piedra estaba duermiendo” (salvo metafóricamente). ¿Por qué? Porque el hablante tiene un conocimiento elemental, básico de su lengua. Ese conocimiento le permite saber que aquella e, presión es absolutamente agramatical, ilógica.
Por otro lado, quien así comentó ha cometido otra falsedad: ha dicho que el Quechua Cusco-collao es idioma y que el Quechua Chanka es un dialecto. A estas alturas, una afirmación como esta es inaceptable. ¿Qué es un idioma? Un idioma es una lengua oficial. Por ejemplo, el quechua es una lengua oficial, es decir, es un idioma. ¿Qué es un dialecto? Es la variedad geográfica de una lengua. Así, la lengua que hablamos se llama quechua. Pero esta lengua no se habla igual en todas las regiones. Entonces, el quechua cusqueño es un dialecto, el quechua chanka, es otro dialecto. El quechua amazónico, es otro dialecto. Porque son formas diferentes de hablar una misma lengua según cada región. Es decir, todos son dialetos de la lengua quechua.